Main Article Content

Abstract

Toponimi bentangan alam wilayah Kabupaten Siak, Provinsi Riau sebagai bekas pusat kerajaan Melayu di Riau sangat menarik karena sangat konkret menggambarkan lanskap lingkungannya. Kekonkretan toponimi itu dapat dilihat dalam relasinya dengan manusia, sejarah, geografis, bahkan budaya. Penelitian ini difokuskan pada toponimi rupabumi alami, antara lain perbukitan, tasik, selat, tanjung, dan sungai di Kabupaten dengan tinjauan linguistik antropologis. Aspek yang diteliti mencakup bentuk dan aspek geografis toponimi, fungsinya, dan sistem kognisi orang Melayu Siak yang tecermin di dalamnya. Penelitian ini dilakukan dengan pendekatan kualitatif dan metode deskriptif. Dari analisis data, toponimi alami di Kabupaten Siak dinamai dengan bahasa Melayu Riau. Bentuk leksikonnya berupa kata kompleks atau frasa yang selalu diawali dengan nama generik. Pada umumnya, toponimi dilatarbelakangi oleh aspek fisikal. Tidak banyak toponimi yang dilatarbelakangi oleh aspek sosial, kultural, atau oleh aspek fisik-sosial. Toponimi tersebut berfungsi untuk menandai, menjadi identitas formal, mendeskripsikan, dan sebagai pengingat latar belakang sejarah dan/atau sosial budaya suatu bentang alam. Makna leksikonnya mengungkapkan keeratan hubungan masyarakat Melayu Siak dengan lingkungannya. Toponimi alami di Kabupaten Siak mencerminkan kognisi orang Melayu Siak terkait dengan lingkungannya, baik fisik, sosial, maupun kultural dalam hal proses memanfaatkan, menghubungkan, konsep asimilasi, konsep akomodasi, konsep empirik, dan kreativitas.


The toponyms of the landscape in Siak Regency as a former center of the Malay Kingdom in Riau is very significant in illustrating the landscape of its environment. The significance of toponym can be seen in its relation to humans, history, geography, and even culture. This research focuses on the natural topographical toponyms, including hills, lakes, straits, capes, and rivers in Siak Regency, Riau Province with anthropological linguistic reviews. This research was conducted with a qualitative approach and descriptive method. From the data analysis, the natural toponyms in Siak Regency are named after Riau Malay language. The lexicon is a compound word or phrase that always starts with a generic name. In general, physical aspects have underlain the toponyms. There are not many toponyms underlain by social, cultural, or physical-social aspects. The toponyms serve to mark, become an identity (formal), describe, and as a reminder of the historical or socio-cultural background of a landscape. The meaning of the lexicon reveals the closeness of the relationship between Siak Malay community and its environment. The natural toponyms in Siak Regency reflect the cognition of Siak Malays related to their environment, both physical, social, and cultural environments, in terms of utilizing and connecting processes, assimilation concept, accommodation concept, empirical concept, and creativity.

Keywords

toponymy Siak Regency Siak Malays anthropological linguistics Riau

Article Details

Author Biography

Imelda Yance, Balai Bahasa Riau

Researcher at Balai Bahasa Riau

How to Cite
Yance, I. (2021). A Study of the Toponyms of Natural Topography in Siak, Riau Province. Kapata Arkeologi, 17(1), 43-54. https://doi.org/10.24832/kapata.v17i1.43-54

References

  1. Agustan. (2009). Toponim daerah Jawa Barat (3). Retrieved February 8, 2018, from Peta dan Toponimi website: https://agustan.wordpress.com/2009/01/12/toponimi-daerah-jawa-barat-3/
  2. ArcGIS Database. (2019). GEBCO 2019 Basemap (NOAA NCEI Visualization). Retrieved April 2, 2020, from ArcGIS Hub website: http://hub.arcgis.com/datasets/
  3. Assadorian, A. (2017). On the Toponymy of the Iranian Azerbaijan. Advances in Anthropology, 7(3), 146–153.
  4. Biro Tata Pemerintahan Sekretariat Daerah Provinsi Riau. (2014). Asal-usul toponimi rupabumi alami Provinsi Riau. Pekanbaru: Pemerintah Provinsi Riau.
  5. Cekula, Z. (2016). Place names and identity: place names of Northern and Southern Latgale reflecting vegetation. In C. Hough & D. Izdebska (Eds.), Proceedings of the 25th International Congress of Onomastic Sciences Vol. 1. Glasgow: University of Glasgow.
  6. Ditjen Kebudayaan Kemdikbud. (2016). Istana Siak Sri Indrapura. Retrieved March 14, 2019, from Sistem Registrasi Nasional Cagar Budaya website: http://cagarbudaya.kemdikbud.go.id/cagarbudaya/detail/PO2016022200062/istana-siak-sri-indrapura
  7. Faridh, I. (2018). Megahnya Istana Siak dan Taman Nasional Zamrud di Riau. Retrieved June 7, 2019, from Irham Faridh Journey Diaries website: http://www.irham-faridh.com/2018/01/megahnya-istana-siak-dan-taman-nasional.html
  8. Foley, W. A. (1997). Anthropological Linguistics: An introduction. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.
  9. Hameed, A. (2015). (2015). Language: form, meanings and fuctions. Retrieved February 12, 2019, from Semantics (2) website: https://fdocuments.net/document/seman-tics-2-dr-ansa-hameed-previously-semantics-study-of-meanings.html
  10. Helleland, B. (2012). Place Names and Identities. Oslo Studies in Language (OSLa), 4(2), 95-116.
  11. Jordan, P. (2014). Place Names as an Expression of Human Relations to Space. In C. Hough & D. Izdebska (Eds.), ICOS (pp. 209–223).
  12. Kleinedler, S. (2014). Webster’s New World College Dictionary, Fifth Edition. Massachusetts: Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
  13. Klugah, M. A. (2013). Recounting history through linguistics: A toponymic analysis of Asogli migration narratives. African Journal of History and Culture, 5(8), 151–159.
  14. Kramsch, C., & Widdowson, H. G. (1998). Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.
  15. Madden, D. J. (2018). Pushed Off the Map: toponymy and the politics of place in New York City. Urban Studies, 55(8), 1599–1614.
  16. Moleong, L. J. (2014). Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya.
  17. Mutakin, A. (1999). Pengantar Ilmu Sosial. Bandung: PT Grasindo.
  18. Nazir, M. (2003). Metode Penelitian Cetakan Kelima. Jakarta: Ghalia Indonesia.
  19. Permendagri. Pedoman Umum Pembakuan Nama Rupabumi. , Pub. L. No. 39 (2008). Indonesia.
  20. Perpres. Tim Pembakuan Nama Rupabumi. , Pub. L. No. 112 (2006). Indonesia.
  21. Qian, S., Kang, M., & Weng, M. (2016). Toponym mapping: a case for distribution of ethnic groups and landscape features in Guangdong, China. Journal of Maps, 12(1), 546–550.
  22. Rais, J., Lauder, M. R. M. T., Sudjiman, P., Ayatrohaedi, Sulistiyo, B., Wiryaningsih, A., … Santoso, W. E. (2008). Toponimi Indonesia: sejarah budaya yang panjang dari pemukiman manusia dan tertib administrasi. Jakarta: Pradnya Paramita.
  23. Ruspandi, J., & Mulyadi, A. (2014). Fenomena Geografis di Balik Makna Toponimi di Kota Cirebon. Jurnal Geografi Gea, 14(2), 1–13.
  24. Sasmita, L. W. (2019). Jembatan Sungai Siak Pekanbaru. Retrieved June 17, 2019, from Lina W. Sasmita Adventure-Traveling-Hiking-Island Hopping website: https://www.linasasmita.com/2019/02/jembatan-sungai-siak-pekanbaru.html
  25. Sugiyono, P. (2013). Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.
  26. Tent, J. (2015). Approaches to Research in Toponymy. Names, 63(2), 65–74.
  27. Tent, J., & Blair, D. (2011). Motivations for Naming: The Development of a Toponymic Typology for Australian Placenames. Names, 59(2), 67–89.
  28. Thornton, T. F. (1997). Anthropological Studies of Native American Place Naming. American Indian Quarterly, 21(2), 209.
  29. Tim Redaksi KBBI. (2018). Kamus Besar Bahasa Indonesia (5th ed.). Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.
  30. Tyler, S. A. (1969). Introduction. In Cognitive Anthropology: readings. New York: Holt, Rinehart, and Winston.
  31. Wierzbicka, A. (1997). Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese Vol. 8. Oxford: Oxford University Press on Demand.